Je vous présente Mangku Gede

Posted September 18

Jour: 9

Distance parcourue: 815 km (506 miles)

Sujets trouvés: 3


Hier nous avons localisé Mangku Gede Wayan Artha, le troisième de nos sujets, et le plus facile d’entre tous à retrouver. Mangku Gede est un prêtre Hindu et, au fond, une figure que les habitants de cette partie de la côte de Lombok tiennent en très haute estime.  

Au fait, Mangku Gede n’est pas un nom, mais un titre. Mangku est un titre donné à un prêtre Hindu, et Mangku Gede est un nom donné au prêtre en chef. 

Il est Mangku depuis vingt ans, et est devenu Mangku Gede cinq jours seulement avant notre arrivée. C’est une position fort honorable, et la transition a été marquée par une grande cérémonie au temple de son village. 


Notre dernière recherche nous a pris trois jours; celle-ci n’a pris que trois minutes. La première personne à qui nous avons montré le portrait de Mangku Gede nous a donné son nom et nous a indiqué dans quel village nous le trouverions. C’était simple. 

C’était pour moi un grand honeur de voir Mangku Gede retourner au même temple dans lequel je l’avais pris en photo, cette fois pour performer un rituel puja spécialement pour nous, lequel nous avons capturé pour notre documentaire. 


Nous n’avons pas abandonné l’idée de trouver ces garçons non plus. Hier, nous avons approché les aimables employés de Lombok TV, le réseau de télévision le plus populaire de l’île, et leur avons donné une copie de la photo. Ils ont accepté de la diffuser pendant leur programme le plus populaire - Sasak Tulen – tous les soirs cette semaine, pendant que nous allons attendre la réponse des gens de Lombok. 


Aujourd’hui nous avons mis le cap vers le nord, vers Gunung Rinjani, le volcan de 3 726 mètres qui domine la moitié nord de l’île. Il y a cinq ans, sur le sentier qui m’a mené au sommet, j’ai photographié deux porteurs et cet homme que j’ai toujours pris pour un guide.

Nous devrions trouver les porteurs assez facilement; on nous a informés ce soir, par contre, que le troisième homme était vraisemblablement un voyageur comme moi-même, et pourrait aujourd’hui être n’importe où.  Nous en aurons le coeur net demain. 

J’aimerais envoyer un énorme merci à mon amie Mireille, qui a offert d’aider à traduire mes entrées de blogue en français, et lui dire comme j’admire son enthousiasme, son look d’enfer et son sens du punch. Parce qu’elle ne voyage pas avec nous, les textes en français ne serons pas postés instantanément, mais ils le seront le plus rapidement possible.

Merci de partager et de dire à tout le monde ce que nous faisons! 

Share on Facebook
Souscrire

Jellybaby